Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/zhuanfa.com/zz/index.php on line 56
0.41gb等于多少mb流量 - �

0.41gb等于多少mb流量梵译藏文学史料整理及中印文明交流互鉴研究项目开题

0.41gb等于多少mb流量 2024-12-30 00:02:31 来源: 原创

  中新社西宁12月6日电 (记者 孙睿)中国国家社科基金重大项目“梵译藏文学史料整理及中印文明交流互鉴研究”开题论证会6日在青海师范大学举行。

  项目首席专家、青海师范大学教授扎布在论证会上介绍,该项目目前已取得阶段性成果。中印同为文明古国,已有2000多年的文化交流史,形成了中印文化圈相互联系和影响的格局。中印文明交流形式多样,其中梵语文学是重要内容之一。梵语文学是古代印度文学艺术的最高成就,在世界享誉盛名。

  随着梵语经典的藏译,梵语文学开始传入西藏。时至今日,仍有梵译藏文学经典不断涌现,但大部分梵译藏文学史料形成于14世纪中叶前。

  据现有资料,梵译藏文学史料包括神话、传说、史诗等民间文学史料,抒情诗、叙事诗、道歌等作家文学史料,诗学、辞藻学、戏剧学等文学理论史料。

  扎布说,该项目的核心是编纂《梵译藏文学史料集成》,呈现梵译藏文学史料的整体面貌,同时研究梵译藏文学史料,系统研究梵语文学在中国西藏的传播、接受以及本土化发展脉络,深入探寻其内在规律与文学表征,并从梵译藏文学史料及其相关史实切入,按时间轴探究交流开端、道路交通、人员往来与合作、精神文化与物质文化交流、译师与班智达(意为学识渊博的大学者)的业绩案例及其相互产生的影响,探究跨文化视野下中印文明交流互鉴的历史。

  “该项目有助于呈现中国梵语文学史料整体面貌,可推进梵译藏文学史料与梵文原典之间的对堪互校研究。”扎布表示,该项目还有助于传承弘扬中印优秀传统文化,深化中华优秀传统文化的创造性转换和创新性发展,加强中印两国文化和文明之间的对话,推动中印人文交流和中印关系进一步发展,促进中国与“一带一路”南亚通道文明间的理解与互信。(完)

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

如何看待途虎这家公司?
¥
268.00
4.9分
为什么有的人不把让心里产生的不满、愤恨说出来说清楚,而是借其它事情对对方发脾气?
¥
1399.00
4.9分
乌镇峰会
¥
49.00
4.8分
专访|日本前首相鸠山由纪夫: 日本不能既要战略互惠,又渲染所谓“中国威胁”
¥
1469.00
4.5分
《易经》里面「志在内」和「志在外」有什么区别?
¥
198.00
4.9分
如何评价怀特在播客中说:库里和其他人(比如东契奇)的不同在于,库里(连续)进三分会让对手忘记怎么打球?
¥
3299.00
4.9分

最新评论

天天健康